900.000 words,7 languages : Software and legal documentation

We handled: The firm represents the largest software houses and they have appointed Paspartu to handle all relevant translations. The project was about the translation of software, intellectual property and legal documentation of around 900.000 words in seven languages. The types of files were: contracts, agreements, power of attorneys, terms of use (for Sony & Microsoft), terms and conditions for Applications (Samsung), software demonstration license agreements (Apple), Terms of Service (Google), iCloud Terms & Conditions, sublease agreements, articles of association etc.


Customer said : "After a number of unsuccessful attempts at working with other translation agencies, we appreciate Paspartus' prompt and friendly attitude.” Helena, F.

Ask for Full Success Story in PDF

SHARE
ΖΗΤΗΣΕ ΠΡΟΣΦΟΡΑ
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ